Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

sacudir la alfombra

  • 1 вытрясать

    несов.
    1) (высыпа́ть) quitar vt, sacudir vt

    вытряса́ть зе́млю — quitar la tierra (de)

    вытряса́ть пыль — quitar (sacudir) el polvo (de)

    2) (очищать от грязи, пыли) sacudir vt

    вытряса́ть ковёр — sacudir la alfombra

    вытряса́ть мешо́к — sacudir el saco

    * * *
    несов.
    1) (высыпа́ть) quitar vt, sacudir vt

    вытряса́ть зе́млю — quitar la tierra (de)

    вытряса́ть пыль — quitar (sacudir) el polvo (de)

    2) (очищать от грязи, пыли) sacudir vt

    вытряса́ть ковёр — sacudir la alfombra

    вытряса́ть мешо́к — sacudir el saco

    * * *
    v
    gener. (âúñúïàáü) quitar, (очищать от грязи, пыли) sacudir

    Diccionario universal ruso-español > вытрясать

  • 2 вытрясти

    вы́трясти
    1. (вывалить) elskui, elĵeti, malŝarĝi, elŝuti;
    2. (очистить) depolvigi, elskui, skuŝuti.
    * * *
    (1 ед. вы́трясу) сов., вин. п.
    1) (высыпа́ть) quitar vt, sacudir vt

    вы́трясти зе́млю — quitar la tierra (de)

    вы́трясти пыль — quitar (sacudir) el polvo (de)

    2) (очищать от грязи, пыли) sacudir vt

    вы́трясти ковёр — sacudir la alfombra

    вы́трясти мешо́к — sacudir el saco

    * * *
    (1 ед. вы́трясу) сов., вин. п.
    1) (высыпа́ть) quitar vt, sacudir vt

    вы́трясти зе́млю — quitar la tierra (de)

    вы́трясти пыль — quitar (sacudir) el polvo (de)

    2) (очищать от грязи, пыли) sacudir vt

    вы́трясти ковёр — sacudir la alfombra

    вы́трясти мешо́к — sacudir el saco

    * * *
    v
    gener. (âúñúïàáü) quitar, (очищать от грязи, пыли) sacudir

    Diccionario universal ruso-español > вытрясти

  • 3 вытрясать

    несов.
    1) (высыпа́ть) quitar vt, sacudir vt

    вытряса́ть зе́млю — quitar la tierra (de)

    вытряса́ть пыль — quitar (sacudir) el polvo (de)

    2) (очищать от грязи, пыли) sacudir vt

    вытряса́ть ковёр — sacudir la alfombra

    вытряса́ть мешо́к — sacudir el saco

    * * *
    1) (высыпать из мешка и т.п.) vider vt
    2) ( очистить) secouer vt

    вытряса́ть пыль — secouer la poussière

    Diccionario universal ruso-español > вытрясать

  • 4 вытрясти

    вы́трясти
    1. (вывалить) elskui, elĵeti, malŝarĝi, elŝuti;
    2. (очистить) depolvigi, elskui, skuŝuti.
    * * *
    (1 ед. вы́трясу) сов., вин. п.
    1) (высыпа́ть) quitar vt, sacudir vt

    вы́трясти зе́млю — quitar la tierra (de)

    вы́трясти пыль — quitar (sacudir) el polvo (de)

    2) (очищать от грязи, пыли) sacudir vt

    вы́трясти ковёр — sacudir la alfombra

    вы́трясти мешо́к — sacudir el saco

    * * *
    1) (высыпать из мешка и т.п.) vider vt
    2) ( очистить) secouer vt

    вы́трясти пыль — secouer la poussière

    Diccionario universal ruso-español > вытрясти

  • 5 вытрясти ковёр

    Diccionario universal ruso-español > вытрясти ковёр

  • 6 выбить

    вы́бить
    1. elbati;
    \выбить неприя́теля forpeli (или forpuŝi, forkurigi) la malamikon;
    2. (выколачивать) batpurigi;
    \выбиться: \выбиться из сил senfortiĝi, laciĝi, streĉi la fortojn;
    \выбиться из колеи́ elviciĝi, elvojiĝi, perdi la ekvilibron.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( вышибить) romper (непр.) vt (стекло и т.п.); forzar (непр.) vt ( дверь); hacer caer, arrancar vt ( из рук); desalojar vt ( неприятеля)

    вы́бить зуб — sacar un diente

    вы́бить кого́-либо из седла́ — lanzar a alguien de la montura

    2) разг. ( выколотить) desempolvar vt, sacudir vt ( el polvo)

    вы́бить ковёр — sacudir el polvo a una alfombra

    3) ( вычеканить) acuñar vt ( монету); sellar vt, marcar vt ( клеймо)
    4) прост. obtener vt (con dificultad)

    вы́бить дополни́тельные сре́дства — arrancar recursos adicionales

    ••

    вы́бить мяч из воро́т спорт.sacar el balón de la portería

    вы́бить из колеи́ ( кого-либо) — descarriar vt, descarrilar vi

    вы́бить дурь из головы́ разг.sacar el capricho de la cabeza

    хлеб вы́било гра́дом — los cereales fueron abatidos por una granizada

    вы́бить по́чву из-под ног ( у кого-либо) — hacer perder los estribos ( a alguien)

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( вышибить) romper (непр.) vt (стекло и т.п.); forzar (непр.) vt ( дверь); hacer caer, arrancar vt ( из рук); desalojar vt ( неприятеля)

    вы́бить зуб — sacar un diente

    вы́бить кого́-либо из седла́ — lanzar a alguien de la montura

    2) разг. ( выколотить) desempolvar vt, sacudir vt ( el polvo)

    вы́бить ковёр — sacudir el polvo a una alfombra

    3) ( вычеканить) acuñar vt ( монету); sellar vt, marcar vt ( клеймо)
    4) прост. obtener vt (con dificultad)

    вы́бить дополни́тельные сре́дства — arrancar recursos adicionales

    ••

    вы́бить мяч из воро́т спорт.sacar el balón de la portería

    вы́бить из колеи́ ( кого-либо) — descarriar vt, descarrilar vi

    вы́бить дурь из головы́ разг.sacar el capricho de la cabeza

    хлеб вы́било гра́дом — los cereales fueron abatidos por una granizada

    вы́бить по́чву из-под ног ( у кого-либо) — hacer perder los estribos ( a alguien)

    * * *
    v
    1) gener. (вычеканить) acuнar (монету), (âúøèáèáü) romper (стекло и т. п.), arrancar (из рук), desalojar (неприятеля), forzar (дверь), hacer caer, marcar (клеймо), sellar
    2) colloq. (âúêîëîáèáü) desempolvar, sacudir (el polvo)

    Diccionario universal ruso-español > выбить

  • 7 выбить

    вы́бить
    1. elbati;
    \выбить неприя́теля forpeli (или forpuŝi, forkurigi) la malamikon;
    2. (выколачивать) batpurigi;
    \выбиться: \выбиться из сил senfortiĝi, laciĝi, streĉi la fortojn;
    \выбиться из колеи́ elviciĝi, elvojiĝi, perdi la ekvilibron.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( вышибить) romper (непр.) vt (стекло и т.п.); forzar (непр.) vt ( дверь); hacer caer, arrancar vt ( из рук); desalojar vt ( неприятеля)

    вы́бить зуб — sacar un diente

    вы́бить кого́-либо из седла́ — lanzar a alguien de la montura

    2) разг. ( выколотить) desempolvar vt, sacudir vt ( el polvo)

    вы́бить ковёр — sacudir el polvo a una alfombra

    3) ( вычеканить) acuñar vt ( монету); sellar vt, marcar vt ( клеймо)
    4) прост. obtener vt (con dificultad)

    вы́бить дополни́тельные сре́дства — arrancar recursos adicionales

    ••

    вы́бить мяч из воро́т спорт.sacar el balón de la portería

    вы́бить из колеи́ ( кого-либо) — descarriar vt, descarrilar vi

    вы́бить дурь из головы́ разг.sacar el capricho de la cabeza

    хлеб вы́било гра́дом — los cereales fueron abatidos por una granizada

    вы́бить по́чву из-под ног ( у кого-либо) — hacer perder los estribos ( a alguien)

    * * *
    1) ( вышибить) casser vt (стекло, зуб); enfoncer vt ( дверь); faire tomber qch ( из рук); débusquer vt, déloger vt ( неприятеля)

    вы́бить из седла́ — désarçonner vt

    2) ( пыль) épousseter (tt) vt, battre vt
    3) (медаль, монету) frapper vt

    вы́бить клеймо́ — marquer vt

    хлеб вы́било гра́дом — les blés ont été ravagés par la grêle, les blés ont été grêlés

    ••

    вы́бить мяч за ли́нию воро́т спорт.renvoyer la balle loin des buts

    вы́бить из колеи́ разг.désaxer vt, dérouter vt

    вы́бить дурь из головы́ разг.прибл. mettre du plomb dans la tête

    Diccionario universal ruso-español > выбить

  • 8 выбить ковёр

    Diccionario universal ruso-español > выбить ковёр

См. также в других словарях:

  • sacudir — transitivo y pronominal 1) zarandear, agitar, mover. ≠ aquietar, inmovilizar. Tratándose de cosas o de personas; sacudir y zarandear implican cierta violencia o brusquedad: el viento sacudía las persianas; sacudir la alfombra, etc. 2) golpear,… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • sacudir — (Del lat. succutere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Mover a una persona o una cosa de un lado a otro con brusquedad: ■ sacudían los olivos para que cayeran las aceitunas; las maletas se sacudían con el traqueteo. SINÓNIMO menear zarandear ►… …   Enciclopedia Universal

  • sacudir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Mover violentamente a uno u otro lado: Sacudió su melena alborotada , El escalofrío le sacudía el tronco , El sismo sacudió varios poblados de esa región 2 Golpear o agitar algo en el aire para quitarle el polvo:… …   Español en México

  • sacudida — ► sustantivo femenino 1 Movimiento brusco de cualquier cosa: ■ le dio una sacudida a la alfombra para quitarle el polvo. SINÓNIMO sacudimiento 2 Golpe dado a una persona o cosa: ■ le dio tal sacudida que se quedó sin aliento. 3 Alteración… …   Enciclopedia Universal

  • despolvorear — ► verbo transitivo 1 Limpiar o sacudir el polvo a una cosa: ■ sal al balcón y despolvorea la alfombra. TAMBIÉN desempolvar 2 Dejar o apartar una cosa como inútil. SINÓNIMO aparcar * * * despolvorear 1 tr. *Limpiar o sacudir el polvo de un ↘sitio …   Enciclopedia Universal

  • Dermatophagoides farinae —   Dermatophagoides farinae …   Wikipedia Español

  • vapulear — (Del lat. vapulare.) ► verbo transitivo 1 Golpear a una persona, un animal o una cosa de modo enérgico. TAMBIÉN vapular 2 Dirigir críticas o reproches a una persona: ■ tras el suspenso el profesor vapuleó al alumno. SINÓNIMO amonestar criticar 3… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»